Logo Jeux Vidéo Patch FR

Readme “Puggsy”

   Génération IX (http://generation9.kanshima.net
                    vous présente la traduction de
                                Puggsy



\ INFOS SUR LE JEU :
 \___________________

Titre		: Puggsy
Console		: Megadrive
Développeur	: Travellers Tales
Editeur		: Psygnosis
Date		: 1993
Genre		: Plates-formes / Réflexion



\ ETAT DE LA TRADUCTION : (patch version 1.0 créé le 27/03/2016) :
 \_________________________________________________________________

Eeeet Boum !
Crash plouf patatras !!

C'est ainsi que Puggsy, l'alien à la tête d'on ne sait pas trop
quoi a fini par s'échouer sur une planète inconnue.
Le temps d'aller chercher de l'aide pour réparer son vaisseau,
il s'aperçoit que ce dernier a été dérobé par les autochtones.

Puggsy va donc faire des pieds et des mains pour retrouver
son véhicule et reprendre sa route vers l'infiniiii et auuuu delàààà !

Sorti sur Megadrive, ce jeu n'accuse pas son âge et ses graphismes
colorés et ses petites musiques entraînantes vous laissent
aisément penser qu'il s'agit d'un petit jeu de plates-formes
qui se torchera en une petite après-midi les mains dans le dos.

Erreur grossière...

Sous son look puéril, puggsy cache des trésors de level design
avec des énigmes bien tordues.
"Enigmes" ai-je dit ?
Bin oui...
Pour trouver la sortie de chaque niveau, notre alien devra user
et abuser de tous les objets présents pour actionner des leviers,
faire tourner des ventilateurs, activer des bidules et des
machins et le tout en étant gêné comme il se doit par
les habitants du niveau.

Comme vous connaissez Traveller's Tales (mais si, le studio qui
a développé entre autre les génialissimes jeux Lego ! ),vous savez
qu'ils ne font pas les choses à moitié, et on en a la preuve ici.

Plus d'une cinquantaine de niveaux, des zones secrètes bien ardues
à trouver, des mots de passe de 3 lignes (si si !), des graphismes
super colorés et même (et surtout) un moteur physique spécial
dédié uniquement à l'interaction avec les objets.

Vous le verrez en y jouant, mais les objets subissent plus ou
moins la gravité et réagissent différement selon leur forme (et
surtout quand on empile des ronds sur des carrés), et certains
peuvent même flotter afin de créer des ponts...

La maniabilité du personnage est particulière, mais une fois
qu'on a pris l'habitude, on s'en sort plutôt bien. Toutefois,
Puggsy n'est pas (je répète : "n'est PAS") un Mario !
On ne torche pas les niveaux en courant et en sautant sur tout
ce qui bouge, non non non !
On avance avec calme et prudence, on réfléchit, on élabore et
on ne se précipite pas.

Si vous arrivez à finir le jeu, vous aurez ma reconnaissance
éternelle. En effet, il faut s'accrocher pour en venir à bout.

Deux choses à rajouter :
Primo : la version européenne n'est pas tout à fait (voire même
pas franchement) la même que la version américaine. Ca se voit
déjà rien que dans les niveaux en mode junior.
On se rend compte que la version US est déjà beaucoup plus
simple que la version EU...

Secundo : le jeu intègre un espèce de système de protection (ou
de limitation) qui empêche de jouer à la totalité du jeu.
Au bout de quelques niveaux, un message vous indique que vous
avez fini la démo (ou la "copie douteuse" selaon la version US)
et que ça serait bien d'acheter le jeu complet.
Cette protection est très simple à enlever sur émulateur :
il suffit de désactiver la Sram.
J'ai bien évidement changé cet écran pour afficher l'info.

Pour passer outre la protection sous l'émulateur Kega Fusion,
allez dans :
	Menu "Options" > "Choisir la config..."
	Onglet "Megadrive\genesis"
	cocher "Désactiver la Sram"
Et voilà le travail...
______________________________________
Solution alternative proposée par Ingo

Utilisez le patch ips qui porte le long nom explicite suivant:
à appliquer sur Puggsy traduit de G9 (CRC32 0DADD77F) pour protectOFF et ChkOK.ips

Cela désactivera définitivement la protection sans avoir besoin de désactiver la Sram.
Cela corrigera le checksum de la rom.

Vous *DEVEZ* appliquer ce patch *APRÈS* avoir patché la ROM d'origine avec la traduction proposée par Happexamendios.
Le CRC32 de la nouvelle ROM traduite sans protection sera FB629B6A
______________________________________


La finalisation de ce patch a été longue et laborieuse.
Déjà parce que le jeu est long (même très long), et trouver
tous les niveaux sans doc est une vraie gageure, mais surtout
parce qu'il comporte différentes fins selon qu'on a trouvé
toutes les zones ou pas.

Il reste cependant des éléments que je n'ai pas pu rectifier.
- Le "none" qui s'affiche lorsqu'on finit un niveau sans objet
dans les mains.
- le "meanwhile" des cinématiques
- le "enter password" de l'écran d'options
- le "ready" de début de niveau
- un "life" et un "nothing".

Rien de bien gênant certes, mais c'est dommage...



\ CODES DE TRICHE :
 \__________________

---[Effet]-------------[Adresse]-----[Valeur]---
Vies infinies          0xFF0866         04
Energie infinie (face aux boss)0xFF0795         05



\ EQUIPE DE TRADUCTION FRANCAISE :
 \_________________________________

Hack		: Happexamendios
Traduction	: Happexamendios
Graphismes	: Happexamendios
Bêta-Test	: Happexamendios



\ COMMENT APPLIQUER LE PATCH ?
 \_____________________________

Le patch "Puggsy.ips" est à utiliser sur la rom suivante :
  Nom de la rom   : Puggsy (E).bin
  Taille de la rom: 1 048 576 octets
  Rom avec Header ? Non
  CRC de la rom   : 5D5C9ADE
  CRC rom patchée : 0DADD77F

Le patch a été créé avec WindHex32 et a été testé avec les émulateurs suivants :
  Emulicious       [ ]		Genesyst         [ ]
  Kega Fusion 3.64 [x]

Pour appliquer le patch de traduction, il faut tout d'abord récupérer un outil pour patcher la rom
(il en existe plusieurs que vous pourrez trouver sur le site de la TRAF (http://traf.romhack.org)).

Il suffit ensuite de sélectionner la rom puis le fichier ips et de valider (Certains outils
peuvent créer une sauvegarde de la rom avant de patcher).

Voilà maintenant votre rom avec les modifications apportées par notre traduction.



\ CONTACTS :
 \___________

N'hésitez pas à nous faire part de vos remarques, des éventuels bugs et fautes de français
ou même des endroits non traduits qui n'auraient pas été cités plus haut.
Site Web : http://generation9.kanshima.net
Forum	 : http://www.bessab.com/viewforum.php?f=12